1.23.2017

Niqitoa ni Nesaualkoyotl


Niqitoa ni Nesaualkoyotl
¿Kuix ok neli nemoua in tlaltikpak?
An nochipa tlaltikpak:
san achika ya nikan.
Tel ka chalchiuitl no xamani,
no teokuitlatl in tlapani,
no ketsali posteki.
An nochipa tlaltikpak:
san achika ye nikan.

Traducción:

Yo Nezahualcóyotl lo pregunto:
¿Acaso de veras se vive con raíz en la tierra?
Nada es para siempre en la tierra:
sólo un poco aquí.
Aunque sea de jade se quiebra
Aunque sea de oro se rompe
Aunque sea plumaje de quetzal se desgarra.
No para siempre en la tierra:
sólo un poco aquí.

4 comments:

  1. ¡Todo lo bello es tan efímero!
    Precioso el poema para una imagen realmente linda.
    Muchos besos, Marisa.

    ReplyDelete
  2. Que belleza hay en esta palabras.
    besos

    ReplyDelete

Your comments are welcome! ♥